この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。
両方とも前のリビジョン 前のリビジョン | 次のリビジョン 両方とも次のリビジョン | ||
hotfix_20180206 [2018/07/13 08:56] 126.169.59.157 作成 |
hotfix_20180206 [2018/09/12 16:37] 126.108.60.51 |
||
---|---|---|---|
ライン 5: | ライン 5: | ||
___ | ___ | ||
## 翻訳 | ## 翻訳 | ||
- | |||
- | ** __変更とバグ修正__ ** | ||
- | |||
- | **一般**\\ | ||
- | •カウンセラーが登ったり窓を飛び越したりしている間に作成されたウィンドウ衝突ブロッカーを調整しました。\\ | ||
- | •複数の攻撃を行い、場所を悪用する。 | ||
- | |||
- | **カウンセラー**\\ | ||
- | •ベアトラップが出入り口の近くに置かれたときに一貫して動作しなくなるバグを修正しました。\\ | ||
- | •Bear Trapsがカウンセラーの手の中で動かなくなった不具合を修正しました。\\ | ||
- | •カウンセラーが時々窓越しに立ち往生してしまうバグを修正しました。 | ||
- | |||
- | **地図**\\ | ||
- | ・Pinehurst\\ | ||
- | •北西出口が車両エスケープとして適切に機能しなくなるバグを修正しました。 | ||
- | |||
- | ・車両\\ | ||
- | •ジェイソンが車両の直ぐ後ろに立っている間、車両が正常に機能しなくなるバグを修正しました。 | ||
- | |||
- | **音**\\ | ||
- | •パート5ジェイソンの音楽の音量を減らしました。 | ||
___ | ___ | ||
## 原文 | ## 原文 | ||
- | |||
- | **__Changes and Bug Fixes__** | ||
- | |||
- | **General**\\ | ||
- | •Made adjustments to the window collision blocker that is created while a counselor in the process of climbing or jumping through a window.\\ | ||
- | •Addressed multiple exploits and exploit locations. | ||
- | |||
- | **Counselors**\\ | ||
- | •Fixed a bug that caused Bear Traps to work inconsistently when being placed near doorways.\\ | ||
- | •Fixed a bug that caused Bear Traps to become stuck in a counselor’s hands.\\ | ||
- | •Fixed a bug that caused counselors to sometimes become stuck while climbing through a window. | ||
- | |||
- | **Maps**\\ | ||
- | ・Pinehurst\\ | ||
- | •Fixed a bug that caused the northwestern exit to not work properly as a vehicle escape. | ||
- | |||
- | ・Vehicles\\ | ||
- | •Fixed a bug that caused vehicles to not function properly while Jason is standing directly behind the vehicle. | ||
- | |||
- | **Sound**\\ | ||
- | •Reduced the volume of Part 5 Jason’s music. |